Tuesday, April 21, 2009

Spiritual Thought for the Week 2009/4/26

DATE: 2009/4/26
本周默想分享
彼得在耶稣被钉之後,希望幻灭,他重操故业,打渔去。多少跟过耶稣的信徒,没有看见复活主之前,也要重操故业,返回他们积聚财宝的日子里。有人积蓄财宝在世上,视之为重要的东西。他们只为目前所谓的现实,肉体的生活,世界的名利活着。这一切不久就全归虚空。所有的生活毫无价值,白白的过了一生。这又何苦呢?
保罗在提前6章17-19节劝勉那些在今生富足的人,应当醒悟,不要依靠虚幻无定的钱财,要依靠赐福的神。并要行善,甘心乐意施舍帮助人,为自己积成美好的根基。最要紧的是预备将来,持定那真正的生命。只在今生富足,来世却贫穷,才是真的贫穷;今生被尊重,有名望,来世却被藐视无地位,才是真的卑微。今生快乐无安慰,是没用的。来世快乐有安慰,这才是真正的快乐和安慰。
所以要时时想到未来,为将来作好预备,持定那真正属天,永远的生命。今生的快乐,利益,不但不要去追,而且要丢弃,厌恶,以为是有损的。因为这些是将来永远好处的拦阻和仇敌,想两者兼得是不可能的。财主和拉撒路,今生和来世都是非常真实的。今生享乐,来世受苦;今生受苦,来世得慰。你要做哪一种人呢?
一般人可以说十之八九都是为今生打算,安排,准备的。很少人会预备将来。他们都是持定今生的生命,很少是持定永远生命的。这是何等可惜!他们如建造在沙土上的房子,又如捕风捉影一样无意义。今生所有,所得的,都是一场空。将来一无所得的人生,真是太愚昧了。你今天是为自己努力,还是为复活了的主而努力,而持定永生呢?
Spiritual Thought for the Week
When Jesus died on the cross, Peter lost hope in everything. He resumed to his former occupation which was fishing again. Many believers who once vowed to follow Jesus also return to their former life and work before they could see the appearance of the risen Lord. Many people consider accumulating wealth in this world the most important work in their life. They are only concerned about the things in this world. When at the end of life, everything turns to nothing they realize vanity.
Paul in I Timothy 6:17-19 said this. “Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment. Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share. In this way they will lay up treasures for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.” People who are rich in this life but poor in the next are really poor people. People who are proud in this life but have to be lowly in the next are really lowly people. To have pleasure now and no promise of pleasure in the future means we have no pleasure now and no pleasure in the future.
Therefore, let us be mindful of the future. Let us be prepared and grasp hold of the treasure in heaven. Let’s not pursue enjoyment and benefits that promise worldly pleasure only. We should not only ignore them but also trash them. It is because they are hindrance to our journey to heaven. The story about the rich man and Lazarus, the situation of this life and the life to come, are very real things. If you enjoy riches in this life, you suffer poverty in the next. If you suffer poverty in this life, you enjoy riches in the next. Which life will you choose?
Eight or nine people out of ten will plan for this life only. Very few will prepare for their life in eternity. How sad! They are like people who build their houses on sand. They are like people who want to catch the wind and chase after the shadows. The result is that they get nothing here and now, and they will get nothing there and then. How foolish! Are you putting your hope in this present world or are you putting your hope in God who brings us life through the resurrection of his Son Jesus Christ our Lord?
--End—

CALL TO WORSHIP: Psalm 138:1-3
.
HYMNS: 1. # 205 Blessed Assurance
2. # 210 Trust and Obey
SCRIPTURE READING: John 21:1-19
SERMON: The Dawn of Another Day
講道題目: 新的一日又天明

CONGREGATION & CHURCH CONCERNS:
(English)
1. This Friday May 1st, 2009 evening 8 pm Rev. Gerry Fuller and his wife Norma will lead Bible study and prayer in the dinning hall. We are studying Jesus’ sermons on the mount. We will pray for our church as well as for individuals’ blessings. All are welcome. 2. This Saturday May 2nd, 2009 evening 6:00 pm Chinese Scholars’ Evangelist Testimony on DVD will be held in the dinning hall featuring the 11th lesson on “The biggest good news” by Rev. Hong Yu Jian. All are welcome. 3. 2009 Joint Mandarin Devotional Meeting is being held April 24-26 (Friday to today) evenings 7:30 pm at the Emmanuel Alliance Church Ottawa. Theme speaker Rev. Felix Lau. Please come and hear him speak this evening for the last time. 4. There is good news for the family of Huo Yan and Mu Ai. Their daughter - Kathleen was born on Apr 16, 2009 in Ottawa. We all share the joy of having a new born baby with them. 5. The Chinese devotional “Proclaim” May-June issue has arrived and is placed on the foyer for your pick up. Please take one and do your daily devotions with it. 6. People with small children please keep the nursery room clean after use, and do not leave food and drinks including dishes and cups in that room.

会友与教会关怀:
1. 本星期五5月1日下午8点,GERRY牧师和太太NORMA女士将带领查经和祷告。我们现在查考耶稣登山宝训的经文。我们为教友的事情和教会的事工,同心合意祷告。2. 本星期六5月2日下午6时,中国学者传道人布道光碟见证晚会有『洪予健讲道集』。第十一讲"最大的喜訊",请带新朋友来参加。3. 2009年国语联合培灵大会於4月24至26日星期四至星期日(今天)下午7:30分在渥太华主恩宣道会举行。大会讲员刘富理牧师。主題:耶和華的榮耀必然顯現。請把握今天晚上最後一講。地址 4 Thorncliff PL。4. 告诉大家一个好消息,霍岩和母艾有了一个宝贝女儿,起名叫“可馨”。她出生于2009年4月16日早晨9点54分。我们与这个幸福的家庭一起感谢赞美上帝的深恩。5. 五至六月份灵修小册子『传』已经寄到本堂放在大堂入口处,请取一本回家作每天个人灵修之用。6. 攜同小孩子的弟兄姊妹请留意。请保持育婴室清洁。使用後不要把食物,饮品,和杯碟留在房间内。

Wednesday, April 15, 2009

Congreation & Church Concerns 2009/4/19

CONGREGATION & CHURCH CONCERNS:
(English)
1. The Chinese Association of the United Church of Canada is having their annual meeting in Calgary Chinese United Church beginning last Thursday and ending today. Theme: “Let us go beyond Church’s Walls” Rev. Wilson Chan is attending representing our church. He will come back this late evening. 2. Today we welcome to our pulpit Brother Miguel Stack who will preach God’s word to us. Please come and receive the message of God through his faithful servant. 3. 2009 Joint Mandarin Devotional Meeting will be held April 24-26 (Friday to Sunday) evenings 7:30 pm at the Emmanuel Alliance Church Ottawa. Theme speaker Rev. Felix Lau encourages us to enter into a program of fasting and praying relay which last 40 days starting from March 15 and ending on April 23. You can fast one meal per week. With another 20 people signing up one form we will cover every meal with a person praying and fasting for the event. Sign up sheet is posted on the bulletin board. Please pray for personal need, church revival, families, seekers to the faith and all others that have specific needs when you fast. 4. Church council meeting is scheduled for this Wednesday April 22 in the board room at 7:45 pm in the evening. All council members please attend. 5. Sister Yang Yue had a gynaecological operation couple of weeks ago. She is recuperating. We thank God for watching over her. 6. People with small children please keep the nursery room clean after use, and do not leave food and drinks including dishes and cups in that room.

会友与教会关怀:
1. 4月16日至19日加拿大华人联合教会协会年会在卡城华人协和教会举行。主题:让我们走出教会的高墻。陈伟甡牧师代表本堂出席参加。他将於今日晚上回来。2. 本主日我們歡迎Miguel Stack弟兄擔任證道,请来聆听他带给我们神的话语。3. 2009年国语联合培灵大会定4月24至26日星期四至星期日下午7:30分在渥太华主恩宣道会举行。大会讲员刘富理牧师呼吁我们推动四十天的连锁禁食祷告。参加特会的弟兄姊妹,每人每周至少禁食祷告一次,而且每餐都有人为这特会禁食祷告。表格已貼在報告板上,您可以签名在其上。让我们在禁食祷告中,为个人,为教会的复兴,为家庭,为慕道友,为有需要的人迫切祷告。4. 堂会会议定於本星期三4月22日晚上7点45分在会议厅举行,请各堂会职员出席。5. 杨钰姊妹几周前做了妇科手术,现已复原,谢谢主的保守看顾。6. 攜同小孩子的弟兄姊妹请留意。请保持育婴室清洁。使用後不要把食物,饮品,和杯碟留在房间内。

Saturday, April 11, 2009

Spiritual Thought for the Week 2009/4/12

DATE: 2009/4/12
本周默想分享
今天复活节,我们庆祝基督复活,同时也庆祝我们自己在基督里已是新造的人。"若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。"(林後5:17)
在神看来,在亚当里众人都死了,都是灭亡的人,包括我们每一个人,都不配活在神面前。只有基督是神所喜悦的,在祂里面才能存活,藉着耶稣基督的代死,将一切旧有的都带到死地。而在祂的复活里,可以成为新造的人,向神活着,这是最基本的真理。可是许多信徒没有明白救赎的意义,以为仍然可以让我们的旧人,在亚当里的人继续活下去。
这是不可能的。那样,何必要基督代死呢?所以凡在基督里蒙救赎的,都当作新造的人,不仅是地位,而是实际整个人。旧事已过,都变成新的了,不只是旧的目的,想像,欲望,生活,行为,以及一切的关系等旧事物都过去了。而且整个人都变成新的了,新的生命,道路,关系,盼望,以及一切所发生的事,都变成新的了。
在基督以外的一切,都不为神所许可和喜悦的。不但都是虚空的,将来还要被定罪,受亏损。仍在旧造的里面,也必定没有平安,喜乐,因为所有的情形与神的旨意不和,与基督脱节,不是在圣灵的引导之下活着。心中常会自责,一直活在罪中,哪有甚麽属灵的前途和祝福呢?在基督以外,甚麽都是旧的,毫无存在的价值。必须站在基督里,活在基督里,行在基督里,一切才变成新的。
我们在基督里,不但有了新的地位,在重生时,里面也有了新的心,新的灵,新生命,所以是一个新造的人。以前残存的旧人和旧人的行为,必须脱去。(弗4:22),不容它再存留在我们身上和里面了。
Spiritual Thought for the Week
Today is Easter Sunday. We celebrate the resurrection of Christ. At the same time we celebrate the fact that we are new beings in Christ. “Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!”(II Corinthians 5:17)
In the eyes of God, all men had died in Adam. They are perished beings. That includes each and every one of us. We don’t deserve to live before God. Only Christ meets God’s pleasing sight. Only he deserves to live. Through Christ’s propitiating death he puts an end to the old beings. In his resurrection, we become new ones. We become living creatures again in the eyes of God. This is the basic truth. Unfortunately many believers do not understand the meaning of redemption. They thought they can still live in the old being and continue their lives in the old Adam.
If this is so why did Christ have to die for us in the first place? Thus all who are saved by Christ should look at themselves as new beings. Not only in abstract sense but also in practical sense. Our old selves have become new. Not only we leave behind the old meanings, thoughts, desires, life, deeds and relationships, but also we acquire the whole new person with new life, ways, relationship, hopes and purpose.
Apart from Christ, nothing is pleasing and acceptable in God’s sight. Everything in us is in vain. We have to face judgment and condemnation. We have no joy in our heart because there is disharmony from the will of God. There is dislocation with Christ’s connectedness. There is contradiction with the direction from the Holy Spirit. Our conscience leaves us no peace. We are in constant threat under guilt. What spiritual future or blessing can we get out of there? Outside of Christ everything is old. It has no value for existence. If we want value for existence, we have to stand in Christ, live for Christ, walk with Christ who makes everything new.
In Christ, we have a new position. Being born again we have a new heart, a new spirit, a new life and a new being. Like Paul said, “You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.”(Ephesians 4:22)
--End—

CALL TO WORSHIP: I Pet. 1:3-4
Please put Holy Baptism after Children Music and before Children’s message.
HYMNS: 1. Cancelled from now on
2. #108 Christ the Lord Is Risen Today
3. #110 I serve a Risen Savior
SCRIPTURE READING: John 20:11-18
SERMON: Tears turn to joy
講道題目: 眼泪变成喜乐

CONGREGATION & CHURCH CONCERNS:
(English)
1. Today is Easter Sunday, we celebrate the resurrection of our Lord from the tomb. We will have baptism for Brother David Li and Brother Huo Yan who confess Jesus as their Lord and Saviour. We congratulate them for becoming a new being in Christ. 2. This Friday April 17th, 2009 evening 8 pm Rev. Gerry Fuller and his wife Norma will lead Bible study and prayer in the dinning hall. We are studying Jesus’ sermons on the mount. We will pray for our church as well as for individuals’ blessings. All are welcome. 3. This Saturday April 18th, 2009 evening 6:00 pm Chinese Scholars’ Evangelist Testimony on DVD will be held in the dinning hall featuring the 10th lesson on “Science and the ideology of science.” by Rev. Hong Yu Jian. All are welcome. 4. This Thursday April 16 the Chinese Association of the United Church of Canada will commence their annual meeting in Calgary Chinese United Church. Theme: “Let us go beyond Church’s Walls” Rev. Wilson Chan will be attending representing our church. He will come back late evening on April 19. 5. Next Sunday April 19 Brother Miguel Stack will preach on the pulpit. Please come and hear the message of God through his faithful servant. 6. 2009 Joint Mandarin Devotional Meeting will be held April 24-26 (Friday to Sunday) evenings 7:30 pm at the Emmanuel Alliance Church Ottawa. Theme speaker Rev. Felix Lau encourages us to enter into a program of fasting and praying relay which last 40 days starting from March 15 and ending on April 23. You can fast one meal per week. With another 20 people signing up one form we will cover every meal with a person praying and fasting for the event. Sign up sheet is posted on the bulletin board. Please pray for personal need, church revival, families, seekers to the faith and all others that have specific needs when you fast.
会友与教会关怀:
1. 今天复活节我们庆祝基督从坟墓里复生。我们为接受基督做主和个人救主的李志恒弟兄和霍岩弟兄举行洗礼。恭喜他們在基督的救恩下已是新造的人。 2. 本星期五4月17日下午8点,GERRY牧师和太太NORMA女士将带领查经和祷告。我们现在查考耶稣登山宝训的经文。我们为教友的事情和教会的事工,同心合意祷告。 3. 本星期六4月18日下午6时,中国学者传道人布道光碟见证晚会有『洪予健讲道集』。第十讲"科學和科學主義",请带新朋友来参加。 4. 本星期四4月16日加拿大华人联合教会协会年会将在卡城华人协和教会举行。主题:让我们走出教会的高墻。陈伟甡牧师将代表本堂出席参加。他将於4月19日晚上回来。5. 下主日4月19日Miguel Stack弟兄将擔任證道,请来聆听他带给我们的神的话语。6. 2009年国语联合培灵大会定4月24至26日星期四至星期日下午7:30分在渥太华主恩宣道会举行。大会讲员刘富理牧师呼吁我们推动四十天的连锁禁食祷告。参加特会的弟兄姊妹,每人每周至少禁食祷告一次,而且每餐都有人为这特会禁食祷告。表格已貼在報告板上,您可以签名在其上。让我们在禁食祷告中,为个人,为教会的复兴,为家庭,为慕道友,为有需要的人迫切祷告。

Tuesday, April 7, 2009

Spiritual Thought for the Week 2009/4/5

DATE: 2009/4/5
本周默想分享
今天是棕树主日。纪念耶稣基督荣耀进入耶路撒冷,人们用棕枝夹道欢迎。今天基督徒也要向主欢呼,就算别人禁止,我们也要欢呼。与主同行的,世界不能禁止他与神相交。"我们若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。"(约一1:7)感谢神,当我们重生之後就可以与神相交,这是何等的有福和荣耀。我们本来只知道,也只能与渺小,自私,有限的人相交,即或有些人较好,相交之中能得些益处,但又是何等局限,微小,肤浅,不足以使我们心里得到满足和有真实的帮助。何况许多人都是愚昧,虚伪和自私的,与人相交带来烦扰,痛苦,损失。但是现在我们可以与大有丰富,慈爱无限的神相交,真是最大的权利和属天的福分。
但基督徒却常忽略和没有实行与神相交,这损失不是今生所能明白的。我们每天与人交往,和忙於琐事,多於与神亲近和交通,即或早晚有祷告,也只是将自己要求告诉神,并没有等候神的答案,只是单程的交通。因为并没有见到神的面,听见神的话,与神有爱的交流,祷告成为一种形式,应付,而不是用心灵和诚实的敬拜。所以也没有得着与神相交的喜乐,平安,恩惠,祝福。
与神相交,有一定条件。在某些情况下,就不能相交相通,彼此不能倾心吐意,亲爱无间,必须先除去那些阻碍才行。光明与黑暗,圣洁与污秽,诚实与诡诈,都是不能相交的。所以我们若仍在黑暗中行,就不能与神相交,唯独在圣灵和真理的光中行走,才能与神相交。我们若每天的生活,行为,思想,言语,不顾神的心意,不讨神的喜悦,不合圣经的教训,不随圣灵的引导,就是在黑暗中行,特别是知道自己有罪,仍不认罪悔改,就更不能与神相交,也不能与其他圣徒彼此相交。世界禁止我们向主欢呼,我们也无能为力了。
Spiritual Thought for the Week
Today is Palm Sunday. It marks the triumphant entry of Jesus into Jerusalem. People were waving palm branches to welcome him. Christians should do the same today even though the unbelief world tried to stop us from doing so. Those who walk with God can not help it but to cry out their salvation from Jesus Christ. “But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his son, purifies us from all sin.”(I John 1:7) Thank God that since we are saved we have fellowship with God. Before, we merely had fellowship with people. People could be selfish, hypocritical and unintelligent. They hurt us more then they comfort us. But having fellowship with God gives us the assurance of love and heavenly benedictions.
Many Christians lose sight of this blessing. We are too occupied with relationships in worldly things. Even though we spend time with God, it becomes nominal and superficial. We only ask what we want in our prayers and don’t bother to wait for an answer. We don’t worship in spirit and in truth. Thus we never experience the joy, peace, grace and blessedness.
To have real fellowship with God takes certain pre-requisites. If we can not speak from heart to heart with God, there must be some obstacles which have to be cleared out of the way. Light and darkness; holiness and filth; honesty and deceit etc. are contradictory terms. If we still walk in darkness, filth and deceit we can not walk with God. Only when we walk in true light and under the guidance of the Holy Spirit we can walk with God. If our life, deeds, thoughts and words were not in accordance with God’s word in the Bible, we are walking in darkness. Especially when we know we have sinned and we don’t want to confess our sin, God’s fellowship can not prevail, not to mention fellowship with other Christians. No wonder when the world stops us from crying out for Christ we become silent.
--End—

CALL TO WORSHIP: Ps. 100:1-4
HYMNS: 1. Cancelled from now on
2. #307 Stand Up for Jesus
3. #397 I Gave My Life For Thee
SCRIPTURE READING: Luke 19:28-40
SERMON: Walk with God and cry out for Christ
講道題目: 與神同行向主歡呼

CONGREGATION & CHURCH CONCERNS:
(English)
1. Good Friday is coming in 5 days i.e. April 10, 2009. It is the day when our Lord Jesus was crucified on the cross for our sins. Our church will have a Good Friday worship in the sanctuary at 7:30 pm in the evening. Please come and remember Christ’s crucifixion and salvation for us.. 2. Lent has begun and is reaching the 34th day for a period of 40 days. Please take this time to fast and pray for the preparation of Christ’s saving act on the cross. 3. Brother Miguel Stack is starting a new English Adult Sunday school class. It is called "Studying The Scriptures". Time would be from 9:30 -10:30 am Sundays. Age target: 15 and over. All English speaking Adults and young Adults are welcome. 4. This afternoon at 12:30 pm baptism candidates will meet with council members to give account on the testimony of their spiritual journey. All council members please attend. 5. On Easter Sunday April 12, we celebrate the resurrection of our Lord from the tomb. We will have baptism and reception of members into the church who confess Jesus as their Lord and Saviour. Rev. Chan is conducting a baptism class to prepare people who want to join our church on that occasion. Please contact Rev. Chan if you have the intention. 6. Sister Wu Di’s mother Yue Rui Yun will be having a heart valve surgery this Thursday. We pray for a smooth procedure and that she is protected in God’s powerful hands.
会友与教会关怀:

1. 基督受难节还有5天在2009年4月10日就来到。本堂该天晚上7:30分有牺牲节纪念崇拜。请来参加感谢主在十字架上为我们所成就的救赎宏恩。 2. 为期40天的大齋节現在已進入第34天。请弟兄姊妹多作禁食祷告。预备迎接救主在受难节和复活节所成就的救赎大功。 3. 青年工作者Miguel Stack弟兄现正开始一个全新的英语成年主日学班,名为"圣经的研究"星期天9点半到10点半上课。凡年龄在15岁或以上的青年或成年人都欢迎参加。 4. 今天下午12点半准备洗礼的人将与堂会职员见面,讲诉他们决志洗礼的心愿。请所有堂会职员出席。5. 在复活节2009年4月12日我们庆祝基督从坟墓里复生。我们为接受基督做主和个人救主的人举行洗礼和过会礼。陈牧师现正教授洗礼班预备领洗和愿意加入教会的人。如果你有这个心愿,请与陈牧师联络。 6. 吴镝姊妹的妈妈岳瑞云女士本星期四做心藏手术。我们为她手术顺利成功祷告。求神大能的手保护赐她心里平安。