用心灵和诚实敬拜上帝
WORSHIP HIM IN SPIRIT AND IN TRUTH 4th Apr, 2010
PrELUDE 序乐
* SINGSPIRATION * 短歌
CALL TO WORSHIP I Peter 彼得前书 1:3-4 宣召
PRAYER OF INVOCATION 代祷
ANTHEM Hallelujah! Jesus Lives 献诗
主耶稣活着, 哈利路亞!
CHILDREN’S MESSAGE 儿童信息
PASTORAL PRAYER 牧师祷告
SCRIPTURE READING 读经
Luke 路加福音 24:1-12
HYMN 4 Holy, Holy, Holy * 唱诗
圣哉圣哉圣
SERMON Why Look for the Living Among 張凯牧師 證道
the Dead?
为什么在死人中找活人呢?
OFFERTORY 奉献
* DOXOLOGY – THANKSGIVING PRAYER * 三一頌
ANNOUNCEMENTS 会务报告
* HYMN 147 Turn Your Eyes Upon Jesus * 唱诗
轉眼仰望耶稣
BENEDICTION * 祝福
* AMEN * 阿们頌
(*CONGREGATION STAND 会众起立)
The Lord is in the Holy temple, let all the earth keep silence before Him
在圣殿中,全地都要在祂面前肃静
CONGREGATION AND CHURCH CONCERNS 会友与教会关怀
1. A very warm welcome to Rev. Zhang for his second Sunday to OCUC bringing God’s Word to us.
我们欢迎張凯牧師今早带来神的信息. 這是張凯牧師笫二次到教會傳神的信息
2. Welcome all to our Easter Sunday worship service! Easter celebrates the greatest event in all history, the resurrection of our Lord Jesus Christ. Let us rejoice together.
欢迎大家参加今天复活节主日崇拜. 我们庆祝主耶稣复活, 是历史上最偉大的事
蹟. 让我们一同来欢欣.
3. Rev. Fred Milnes will be preaching and officiating our Holy Communion service next Sunday.
Fred Milnes Fuller牧師下周会带来信息及主持圣餐.
4. Our Annual Congregational Meeting will be held on April 11 after lunch. We
will receive our 2009 Annual report, allocate our budget for 2010, and review
God’s guidance and blessings during the past year together. All are welcomed.
Please plan to attend.
会友大会定于四月十一日午餐后举行, 時会接受2009年度报告及今年度预算,以
及回顾神在过往一年中的带领及祝福.请大家参加.
5. Brother Junqiang Xiao underwent operation last Monday to remove cancerous
cells. He will be transferring to the Elizabeth Bruyere Hosp. If you would like to help him pay for the recovery expenses, please specify on the offering envelop
“For Brother Xiao”.Thank you for your generosity and please continue to pray for God’s healing mercy upon him.
蕭弟兄上周刚作完手术. 需要住在医院一些日子. 如你想邦助他住院的部分费用.
请在奉献信封写明” 为蕭弟兄”. 谢谢大家乐意捐需. 求神施恩典医治!
6. Our congratulation to brother Miguel & sister Xiaomara for the birth of their
second son last week.
恭贺Miguel和Xiaomara上周新添一男婴.
7.Church Good Friday Service (2nd April 2010) was at 7:30 pm. With more than 50 congregation members attended, this year the church organized a Passover supper with roasted lamb and unleavened bread in remembrance of Jesus who suffered and died on the cross for our sins at 6:00 pm. With reference to Christ’s crucifixion, Rev. Fuller summarized the history and meaning of Passover. Many thanks to concerned sisters and brothers for their labour of love in organizing and making the event possible.
四月二日,星期五晚上六时教会有受难节晚餐,有羊肉燒烤和無酵饼记念耶稣为我们的罪受死被钉十架.七時半有纪念耶稣受难崇拜.飯前Fuller 牧師陳說了受难节的来由和意議.多謝負責安排晚餐兄弟姊妺的愛心.
……………………………………………………………………………….
Worship duty roster 当 值人員
Date: :Chair主席 : Translator傳 譯 : Scripture Readers讀經 :Ushers司亊
Apr.04 : Winson Orr: Frank Pan : Amy Yi,Nan Wang : David Deng,Wayne Lun
Apr 11 : Nan Wang : Amy Yi : Connie Wang,D.C.Wang :Teresa Fang,Qin Ge
Apr 18 : B.Newman : Frank Pan : B.Newman,Ennai Huang: Yi Liang,D.C.Wang
Organist : Mary Orr : Pianist : Connie Wang
Kitchen Clean-up : Yu Yang, Connie Wang
Sunday, April 4, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment