CONGREGATION AND CHURCH CONCERNS 会友与教会关怀 January 30, 2011
1. Starting from February, we will have prayer meeting every Friday at 8:00pm. Rev. Chang will lead and give a short message prior to group praying. “In everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.” Phil 4:6. Please come and pray together!
从二月开始祷告会时间有经改: 每星期五晚上八时在 教会举行. 祷告前张牧師 会有短信息.“凡事藉着祷告, 祈求,和感谢,将你们所要的告诉神” 腓4:6. 请你来参加祷告会.
2. Starting from February 12, we will have fellowship meeting focusing on family life on the 2nd and 4th Saturdays at 7:30 pm at members’ homes. Rev. Chang will be leading the discussion. Please come and share your thoughts with us.
从二月十二日开始团契聚会定于第二和第四个周六晚七时半在会友家举行.
内容注重家庭生活, 关系. 张牧師会带领讨论. 请参加一同通,分享.
3. The Christian Education Committee is contemplating the idea of moving the Children Sunday School classes (pre-school to grade 5) from 1:15pm to 10:30 am, which is our Junior Church time at the present moment. Please give your feedback to Sister Nan.
教会考虑将儿童主日学班从下午改为早上十一时半儿童崇拜的时间. 各位家 长将你的意见告知王楠姊妹.
4. Our church is searching for a suitable youth worker to minister to our young people. Please pray for God’s guidance and provision.
教会正在寻找一位青年同工, 负责带领青少年事工. 请为此事祷告,求神
差派他忠心工人来喂养他的小羊.
5. Brother Frank Pan and his daughter are visiting relatives in China, please pray for God’s protection and their travel safety.
潘文和他女儿Julie回中国探望亲人, 请为他们旅途平安祷告.
Saturday, January 29, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment